Poesía
24/06/2002
El artista cubano Jorge Camacho traduce al español poemas de Gérard de Nerval y de Arthur Rimbaud
Los internautas ya conocen a Jorge Camacho (1934), el talentoso y polifacético artista cubano. Ya lo presentamos en 2001 en las páginas de Resonancias. El poeta, filósofo y dramaturgo de Martinica, Edouard Glissant comenta —en su artículo "Las Américas Barrocas"— la importancia y la originalidad de su obra dentro de la plástica latinoamericana.
Aparte de su consagración por entero a la pintura, Camacho cultiva también otras pasiones, los estudios alquímicos, la fotografía y la traducción de las poesías de los grandes poetas no sólo de la literatura francesa sino de la universal.
Copyright: Editions La Résonance
indice
2/10/20
- Arte | Fabián Sánchez: artífice de las máquinas del alma por Héctor Loaiza
- Ideas | Raymond Aron: el heroísmo de la incertidumbre por Jean Birambaum *
- Literatura | Sara Jaramillo Klinkert: sobre una ausencia sin resolver por Andrea Aguilar
- Literatura | Julio Ramón Ribeyro: un recuerdo inédito por María Laura Hernández de Agüero
- Literatura | Historia argentina: entre el amor y la violencia por Javier Marín *
- Literatura | Julián Herbert: “La güerificación* mental del mexicano me preocupa mucho”
- Narrativa | La escalera por Orlando Valle
- Narrativa | Un revuelo de pájaros por África Mesa Rubio
- Narrativa | El chamán en el séptimo cielo de París por Gerardo Luis Rodríguez
- Narrativa | La víspera de la primogénita por Octavio Buelvas
- Narrativa | El Neonato por Rafael Bagur Castillo
- Poesía | Poemas de Cuquis Sandoval Oliva intentan recuperar lo cotidiano