resonancias.org

Literatura
16 12 2009
El gato y la literatura por Eduardo González Viaña

Con un estilo transparente, Eduardo González Viaña evoca a una tía abuela de su niñez. Cuando ésta rezaba sus Ave María se interrumpía para que el ronroneo de su gato completara sus plegarias. Esa tía era una excelente narradora oral que despertó la vocación literaria del autor. Como la anciana olvidaba los finales de sus historias, el escritor dice que “había también que aprender a olvidar y que esa también podía ser misión de la literatura: hacer que nuestra gente olvide la dureza y la perversidad de esa prolongada noche de insomnio, de violencia y de sangre que las más de las veces ha sido la historia del Perú…” La literatura debe tender a sacar del letargo a sus compatriotas para “hacerles ver que la democracia y la libertad no se regalan sino que se conquistan…” (Primera parte del discurso de Eduardo González Viaña al recibir la Medalla del Congreso peruano en el grado de Gran Cruz en noviembre del 2009 por sus meritos literarios y por su tarea a favor de los inmigrantes latinoamericanos en EE.UU.).

Copyright: Eduardo González Viaña

ACERCA DEL AUTOR
Eduardo González Viaña

Eduardo González Viaña, nació en Chepén, La Libertad (Perú). Estudio literatura en la Universidad de Trujillo, en España y en París. Publicó su primer libro de relatos “Batalla de Felipe en la casa de las palomas” (1969) en la Editorial Losada de Buenos Aires. Desde los años noventa, reside en los EE.UU. y enseña en las universidades de Berckeley y Oregón. Entre sus libros publicados están “Habla Sampedro” (Argos Vergara, Barcelona, 1979), “Correo de Salem” (Mosca Azul, Lima, 1998). En 1999, recibió el Premio Internacional Juan Rulfo por el relato “Siete días en California”. “Los sueños de América” (Alfaguara, España, 2000), traducido al inglés –“American Dreams”—(Arte Público, Houston 2005) y reeditado doce veces—, obtuvo el Premio Latino de Literatura de los EE.UU. Su novela “El Corrido de Dante” (Arte Público, EE.UU, 2006) ha tenido cinco ediciones en varios idiomas. En castellano e inglés en Texas. En italiano en Siena. En 2008, apareció la edición española, en Alfaqueque y la latinoamericana, en Planeta. Acaba de publicar "Vallejo en los infiernos" (2009).